Accueil arrow Contes et légendes arrow La vie de Nazaire et de Celse
 
   
Mescladís
Accueil
À la une !
Tout l'agenda
Nos bonnes adresses
Liens
Carte-postale
Livre d'or
La Boutique Òc
 
Advertisement
Carcassonne
Carte d'identité
Visite de la ville
Histoire
Le catharisme
Contes et légendes
Les traditions
Le Pays Cathare
 
Newsletter

Recevez régulièrement les dernières infos de Carcassonne et des environs.






Quel temps !
Carcassonne, France
Temp.: 11°C
Resenti: 11°C
Humidité: 94%
Vitesse: 35 km/h
Direction: 290°
Pression: 1016.9 mb
WNW
Montrer plus de détails
Mis à disposition par: 
 
Advertisement
 
 
La vie de Nazaire et de Celse Convertir en PDF Version imprimable E-mail

Nazaire et Celse sont les saints patrons de la basilique de Carcassonne et sont assez largement représentés dans les églises du Languedoc. La cathédrale de Béziers par exemple porte aussi le nom de Saint Nazaire. Mais qui étaient-ils, quelle fut leur vie ?

Né d'un père noble juif et d'une mère chrétienne, sainte Perpétue, baptisée par l'apôtre Saint Pierre, Nazaire grandit dans un milieu où les croyances se mélaient (un vrai mescladís !). 

Enfant, il s'étonnait beaucoup de ce que ses parents observent deux cultes différents, et chacun d'eux essayaient de l'amener à sa foi. Finalement séduit par le christianisme, malgré les protestations de son père, il fut baptisé par Lin, qui allait plus tard devenir pape. Ses parents qui craignaient pour lui les persécutions et qu'il ne fût fait prisonnier à cause de sa foi, obtinrent de lui qu'il quittât Rome, ils lui donnèrent sept mulets chargés de trésors. Circulant à travers l'Italie et prêchant sa foi, il distribua tout aux pauvres.

A Milan il rencontra les saints Gervais et Protais qui s'y trouvaient emprisonnés. Le préfet de la ville l'expulsa, et il partit pour Genève, où on lui confia un petit enfant, Celse, qu'il baptisa et adopta.

Evangélisation et prison furent alors son lot quotidien, au cours de ses pérégrinations dans les villages, villes et pays. Nazaire et Celse furent finalement arrêtés par Néron à Rome. Néron condamna d'abord Nazaire à être conduit dans un temple et à sacrifier aux dieux romains, mais quand il resta seul dans le temple, il pria et les idôles se brisèrent.

Néron furieux les condamna donc tous les deux à être jetés à la mer depuis un navire. Mais au moment où cette terrible sentence allait être exécutée, une violente tempête se leva sur la mer. Nazaire et Celse jetés à l'eau nagèrent doucement dans des flots unis et calmes tandis que le navire était secoué de toute part. Nazaire apaisa la tempête par sa prière et avec Celse menèrent les marins à bon port, recouvrèrent leur liberté, et après un cours voyage à travers diverses villes italiennes, ils furent à nouveau faits prisonnier à Milan, où cette fois ils furent décapités.

Des Chrétiens recueillirent leurs corps et les ensevelirent dans un jardin. Mais la même nuit, les deux saints apparurent à un pieux homme nommé Césarius, à qui ils dirent de prendre leurs corps dans sa maison et de les enterrer très profondément, afin que Néron ne les retrouve pas. 

Longtemps après, leurs tombes furent retrouvées par Saint Ambroise, qui décrivit l'état du corps, non corrompu, de Nazaire, "répendant une odeur merveilleuse, sans corruption, et avec ses cheveux et sa barbe". Saint Ambroise laissa le corps de Celse à l'endroit où il reposait, mais fit transporter celui de Nazaire dans l'église des Saints Apôtres.
 
L'histoire de la vie de Nazaire et de Celse est tirée de "La légende Dorée", oeuvre magistrale de Jacques de Voragine datant des années 1255 et restée un "best-seller" pendant tout le Moyen Âge. 

 

 
< Précédent   Suivant >
 
l'Agenda
La Botiga
A la une...
Nos noms occitans

51qonqqlzll__ss500_Quelle est l'origine des noms de lieux ? Pays, provinces, communes, lieux-dits, rivières et marécages, montagnes et plaines, chaque nom trouve ici son explication. Ce livre récemment paru est une synthèse de plusieurs ouvrages de toponymie sur le domaine occitanophone. Il évoque la signification des noms de lieu à travers tout l'espace occitan, de l'Auvergne au Languedoc, de la Provence à la Gascogne.

Les collectivités locales ou territoriales et bien d'autres institutions découvriront d'utiles renseignements permettant de mettre en valeur leur patrimoine toponymique.  Les lecteurs passionnés d'histoire locale ou de généalogie trouveront aussi la clé de nombreux noms de famille, dont l'origine et la signification se sont peu à peu perdues, en même temps que la langue occitane perdait du terrain face au français. Un ouvrage passionnant pour remonter le temps et redécouvrir nos racines...

Editions Sud-Ouest, novembre 2007.

Auteurs : Bénédicte et Jean-Jacques Fénié.

479 pages

ISBN : 2879018080

 

 

 
Advertisement